いくつも面白い経験をしました。
(1)・Why japanese people pronounce ''l'' and ''r'' in the same way?
・Japanese people sit still and only say ''OK.…OK.…'' during classes.
という話を同じ家にホームステイしている外人からされました。
どちらもよく聞く話ですが,実際に外人の口から聞くと…ね…
後者は、確かに『日本人は黙っている方が美徳とされるから』なんと答えもありそうですが、
実際はSpeakingの練習してない方が大きい気が。
たとえば、『二度寝しちゃったよ。』なんていう表現を瞬時に閃けるかというと難しい。
(俺だけだったりして)
I slept again. で十分通じる。(まあ、その外人さんが言ってたっていう話だけど。)
俺はある程度聞きとれるけど、ほとんど会話にはなっていなくて、
''Yeah.'' ''No.'' ''Why?''
とかがほとんどで非常にもどかしい。
(2)細かい間違いの大きさ。
Aさんが機械で何かやっているので、Bさんに''What does he do?''と聞くとする。
すると,思った通りの答えは返ってこなかった。(実体験)
では、正解は何でしょう…。俺は言った直後に気づいてWoops!!って感じでしたorz
なにか''Don't you know~?’’は知らない?みたいに聞かれて、あなたは知らないとする。
『~は知らないんだよね?』って頭で変換して『Yeah!』と言ったら…orz
これも実体験ですが。
(3)言ってることがよく聞きとれない時、『確かに。』みたいに返事する癖がついてるせいか、
わかんない時も『Yeah.』を連発してたら、
『Are you a gay?』と聞かれて、『Yeah!』と言いそうに…まあ、そんくらいは聞きとれるから大丈夫だったけど
ちょっと反省してます。
とにかく店とか行くとみんな超friendlyで、逆に怖いです。www
話しかけられたら、まず聞きとれない&答えられないからね。
大学入試では一応7~8割取れてたし、一応得意な方と思ってたんだけどね。
もうちょっと喋れる英語が身に付く授業をして欲しかったです。
明日から修業です。
(1)・Why japanese people pronounce ''l'' and ''r'' in the same way?
・Japanese people sit still and only say ''OK.…OK.…'' during classes.
という話を同じ家にホームステイしている外人からされました。
どちらもよく聞く話ですが,実際に外人の口から聞くと…ね…
後者は、確かに『日本人は黙っている方が美徳とされるから』なんと答えもありそうですが、
実際はSpeakingの練習してない方が大きい気が。
たとえば、『二度寝しちゃったよ。』なんていう表現を瞬時に閃けるかというと難しい。
(俺だけだったりして)
I slept again. で十分通じる。(まあ、その外人さんが言ってたっていう話だけど。)
俺はある程度聞きとれるけど、ほとんど会話にはなっていなくて、
''Yeah.'' ''No.'' ''Why?''
とかがほとんどで非常にもどかしい。
(2)細かい間違いの大きさ。
Aさんが機械で何かやっているので、Bさんに''What does he do?''と聞くとする。
すると,思った通りの答えは返ってこなかった。(実体験)
では、正解は何でしょう…。俺は言った直後に気づいてWoops!!って感じでしたorz
なにか''Don't you know~?’’は知らない?みたいに聞かれて、あなたは知らないとする。
『~は知らないんだよね?』って頭で変換して『Yeah!』と言ったら…orz
これも実体験ですが。
(3)言ってることがよく聞きとれない時、『確かに。』みたいに返事する癖がついてるせいか、
わかんない時も『Yeah.』を連発してたら、
『Are you a gay?』と聞かれて、『Yeah!』と言いそうに…まあ、そんくらいは聞きとれるから大丈夫だったけど
ちょっと反省してます。
とにかく店とか行くとみんな超friendlyで、逆に怖いです。www
話しかけられたら、まず聞きとれない&答えられないからね。
大学入試では一応7~8割取れてたし、一応得意な方と思ってたんだけどね。
もうちょっと喋れる英語が身に付く授業をして欲しかったです。
明日から修業です。
PR
この記事にコメントする